Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - Francky5591

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 221 - 240 из примерно общего количества 1393
<< Пред•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 •• 32 •••След >>
713
16Язык, с которого нужно перевести16
Английский Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY

But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible

In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.

xD

Законченные переводы
Французский Agnes Obel / Riverside
Испанский Ribera
470
Язык, с которого нужно перевести
Итальянский In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci...
In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci sono chiese, non ci sono galere, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non esiste governo, non esiste confine, non esiste nazione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono veleni, non ci sono violenze, non ci sono apparenze, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono banche, non ci sono soldi, non c'è religione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale il contadino, l'apicoltore e lo scienziato vivono consapevoli del fatto che nessuno può fare a meno delle api.
http://www.albertofatticcioni.com/Personal-Trainer/In-un-mondo-ideale_ID_4177.aspx

Законченные переводы
Английский In an ideal world ...
Французский Dans un monde idéal...
Португальский (Бразилия) Em um mundo ideal não há guerras, não há...
Испанский En un mundo ideal...
Русский Ð’ идеальном мире...
Польский W idealnym Å›wiecie...
Немецкий In einer idealen Welt
20
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Испанский Es el mejor video que vi.
Es el mejor video que vi.

Законченные переводы
Английский It's the best video I've seen.
40
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Арабский ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه
ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه

Законченные переводы
Французский si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Английский Let me see you and invite you on a date
27
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский Love of my life don't leave me
Love of my life, don't leave me.
<edit> with punctuation where needed</edit>

Законченные переводы
Французский Amour de ma vie, ne me quitte pas.
Испанский Amor de mi vida, no me dejes.
Русский Любовь моя, не покидай меня.
Болгарский Любов на моя живот,не ме изоставяй.
369
Язык, с которого нужно перевести
Французский Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Законченные переводы
Английский Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Португальский (Бразилия) No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Испанский ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Итальянский Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Немецкий Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Греческий Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Голландский Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Шведский Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
Датский sult
Турецкий Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
265
Язык, с которого нужно перевести
Французский La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Законченные переводы
Английский Speculation, the first way to disaster?
Испанский La especulación, ¿primera causa del desastre?
Итальянский La speculazione, causa principale del disastro ?
Немецкий Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Португальский (Бразилия) Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Шведский Spekulation, den första vägen till katastrof?
Голландский Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Греческий Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Датский Spekulation, kursen mod katastrofe?
Турецкий Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
355
12Язык, с которого нужно перевести12
Болгарский Любовни спомени
Ти понякога си усмивката на устните ми,
понякога си сълзата в очите ми.
Понякога - огъня в душата ми,
но винаги ще бъдеш,
от моето мъничко сърце - едно огромно парче!


Не плачи, когато някой си отива,
изпращай го с радостни очи.
Дори и болката да те надвива,
вдигни глава и пак се усмихни.


Мога да те забравя, но не искам.
Мога да превърна чувствата си в лед.
Мога да имам, когото поискам,
но аз искам само теб!

Законченные переводы
Английский Love memories
Испанский A veces eres una sonrisa en mis ...
Греческий Αναμνήσεις αγάπης
96
Язык, с которого нужно перевести
Болгарский весела коледа и честита нова година
Нека сиянието на тези светли празници озари Вашите
сърца и Ви донесе здраве, удовлетворение
и сили за бъдните дни

Законченные переводы
Английский Merry Christmas and Happy New Year
Итальянский natale
221
22Язык, с которого нужно перевести22
Французский Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Законченные переводы
Английский Another subject of anger from your book: Biofuels
Португальский (Бразилия) Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Испанский Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Итальянский Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Греческий Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Немецкий Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Шведский Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Голландский Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Датский majs
Турецкий Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
243
Язык, с которого нужно перевести
Французский Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Законченные переводы
Английский So, are international organizations powerless?
Итальянский Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Греческий Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Испанский ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Немецкий Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Португальский (Бразилия) Então as organizações internacionais são impotentes?
Шведский Är internationella organisationer maktlösa?
Голландский Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Датский SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Румынский OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Болгарский Безсилни ли са международните организации?
Персидский язык بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Русский Международные организации бессильны?
Китайский упрощенный 国际组织是无能的吗?
Норвежский Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Турецкий Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
968
Язык, с которого нужно перевести
Английский Our oceans are dying, our air changing, and our...
Our oceans are dying, our air changing, and our forests and grasslands turning to deserts. From fish and plants to wildlife to human beings, we are killing the planet that sustains us, and fast. There is one single greatest cause of this destruction of the natural world -- climate change, and in the next 48 hours, we have a chance to stop it.

The UN treaty on climate change -- our best hope for action -- expires next year. But a greedy US-led coalition of oil-captured countries is trying to kill it forever. It's staggeringly difficult to believe: they are trading short term profits for the survival of our natural world.

The EU, Brazil and China are all on the fence -- they are not slaves to oil companies the way the US is, but they need to hear a massive call to action from people before they really lead financially and politically to save the UN treaty. The world is gathered at the climate summit for the next 48 hours to make the big decision. Let's send our leaders a massive call to stand up to big oil and save the planet -- an Avaaz team at the summit will deliver our call directly. Sign the petition on the right!
http://www.avaaz.org/en/the_planet_is_dying/?fp

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Nossos oceanos estão morrendo, nosso ar está mudando e nossas...
Немецкий Unsere Ozeane sterben, unsere Luft verändert sich und unsere...
Китайский упрощенный 我们的海洋在死亡,空气在变化,而且我们的森林和草地在化作沙漠
467
Язык, с которого нужно перевести
Шведский ENKLASTE APELSINTRYFFELN
3 msk ytterst finhackade syltade apelsinskal
2-3 msk apelsinlikör alt. konjak (kan uteslutas alt. bytas mot pressad apelsinsaft)
200 g vit blockchoklad
2 msk smör
0,75 dl vispgrädde

Låt apelsinskalen dra i likören /konjaken en stund.

Riv chokladen
Koka upp grädden
Häll grädden över den rivna chokladen o tillsätt smör + "Apelsin-hacket"
Rör jämnt och låt svalna en stund. (gärna i kyl) -ju längre tid den står...desto fastare.
Rulla små kulor, Spritsa eller Häll ut på bakplåtspapper o skär i bitar.
Doppa i choklad, florsocker, kokos eller liknande…

Законченные переводы
Французский Truffes d'oranges simplifiés.
Английский Simple Orange truffle
<< Пред•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 •• 32 •••След >>